本人林科大的 马上大四
现在在准备考翻硕
择校方面在中南大学和湖南大学之间徘徊
我想知道中南大学的翻硕学制是四年吗?
我觉得四年有些长
有了解情况的可否告知一二
在此谢过
sdfgshrtt
2017/8/8 18:12:37
这个 湖大的不太清楚
中南的MTI是当时第一批全国授予口笔译专业硕士学校中 9所同时授予 口译和笔译两个硕士点的 当年是分为口译和笔译两个方向 基本以培养实战人才为主 兼备理论研究 而大部分学校是研究理论的 应该是07或者08年的事了 湖南当时是两所学校 授予该类专业硕士点
中南大学当时是口译笔译同时授予 湖师大是笔译 当时湖大还没有MTI现在就不清楚了
中南的翻译还算不错的 我读研的时候 翻译并没有成为独立的学科 是挂在外国语言学及应用语言学下面的 而这个中南是湖南省的重点学科 当了10多年了好像 中南当时刚合并的时候 因为是工科学校 这个学科是当时 国家和省级重点学科中唯一一个文科类重点学科 当然后面就多了别的了
webgroup
2017/8/8 21:09:49
给你一个资料
当时中南大学是第一批进入翻译硕士全国招生单位的 国家之所以先批中南的 所以应该实力还是不错的
【第一批培养单位】 北京外国语大学 北京大学 上海外国语大学 广东外语外贸大学 解放军外国语学院 中山大学 厦门大学 南京大学 复旦大学 南开大学 湖南师范大学 中南大学 上海交通大学 同济大学 西南大学
【第二批培养单位】 武汉大学 对外经济贸易大学 西安外国语大学 天津外国语大学 北京语言大学 河南大学 华东师范大学 北京第二外国语学院 北京师范大学 大连外国语学院 东北师范大学 福建师范大学 四川大学 黑龙江大学 湖南大学 华中师范大学 吉林大学 南京师范大学 北京航空航天大学 山东大学 首都师范大学 四川外语学院 苏州大学 延边大学 中国海洋大学
另外就是 网上盛传中南文科不好 其实文科也有拿的出手的东西
嘿嘿 祝你好运
如果你去读的话 估计会遇到好多以前交我的老师 我当年其实没有被路旦俊交 他这个人特别傲慢 但是实战经验丰富 铁道部的很多设备引进 以及领导出访 技术交流 都是他做的同传 号称是铁道部首席同传 同时他翻译的音乐方面的书目获得过国家的奖 另外就是中国出版的介绍中国经典著作作品的一套书 很官方的 他是译审
此外 我还很喜欢黄健仁老师 她的作品多以文学翻译为主 翻译的洛丽塔是中国大陆翻译的第一个版本 在台湾 大陆都有出版 还有翻译的《飘》被收录在 原著作者的博物馆里 是唯一入选的中文版本
还有几个做口译的 也不错 届时应该是吴远宁 他是欧盟认证的同声传译译员 做过很多大型国际会议的同声传译工作
理论功底方面 这里很强的是 沈宝基 他的翻译理论是很多研究生毕业论文研究的题目 屠院也很好 只是不知道他交不交课
请问 2014年MTI中南大学的考研提纲出来了吗 谢谢!
ruanling
2017/8/9 13:39:38
本人也想考翻译硕士,真心诚意想找一位学姐或者学长了解些经验,现在对于择校和复习有一些迷茫。